 |
Review of...
Intersection
of X and Y
by Susan Ludvigson, The Southern Poetry Review (Savannah, GA)
The
Intersection of X and Y, Rebecca McClanahan’s third
book of poems, is her best so far. Its preoccupation is family
connections--difficult, sometimes nearly impossible love, and
how it survives. McClanahan’s
muse is the infant sister who died the year before she was
born. The real as well as imagined (as if the imagination were
not real!) effects of this event on the poet’s life and
work are profound. In many of the poems collected here, the
dead sister’s presence is felt even when she does not
appear as a character. In other poems, she is a character,
important to the “plot” of the poem as well as
to the poet’s life. Let me not give a false impression
about this, however: poems are rarely, if ever, strictly reportorial.
Though the autobiographical frame is apparent, we are aware
of these poems as fictions, inventions, artistic products of
the poet’s journey through loss and recovery--a recovery,
finally, of self.
In
a fine collection of essays on the art of poetry, One
Word Deep, McClanahan tells us that conscious recognition of
her sister’s obsessive presence in her life came late,
though the evidence was already appearing in the poems. Like
many artists, McClanahan has learned how the unconscious guides
us into work that knows far more than we know. “As is
so often the case,” she says, “the poems were smarter
than I.”
One
of my favorites of the sister poems is “Second Skin,” where
the metaphor of the orphaned lamb must have been irresistible
to McClanahan, whose complex feelings about her sister’s
death, which partially determined her own existence, are perfectly
continued in the story of the orphan wearing the skin of another
in order to survive:
My shepherd friend tells me
how
this trick is turned:
with a knife he unzips
the carcass
of the dead lamb
which peels off in one piece,
tail and
all, even the sack
of each slippered foot,
all the way
to the muzzle
and the twin leaves of ears,
a perfect body
stocking
which fits neatly over
the orphaned lamb
who
now double warmed,
twice blest, wobbles on new legs
across
the blood-dried straw . ..”
The
language is simple, reminiscent of Blake’s “The
Lamb,” quoted in an epigraph, and in its rhythms and
depiction of the animal, of Maxine Kumin. Characteristically,
McClanahan’s diction is clear, crisp, direct, while the
overriding metaphor beguiles us through the details of the
story. Like the engaging fiction writer she also is, McClanahan
knows that the way to the reader’s heart and mind and
gut is through details. Her poems tell stories that are, in
themselves, “page turners,” as all good writing
is. McClanahan’s particular strength is in how she segues
from one story to another, metaphor threading the poem, and
in the end, the connections made coming to far more than the
tours-de-force they also are.
Here
is a small section from “X,” the books first poem,
which itself becomes a metaphor for the whole collection:
I
learned a blond hair from an Iowa woman
formed
the cross-sight for Hiroshima.
When
I questioned my father, he nodded
slightly,
sadly, and kept on plotting
the
quadrants of my algebra homework,
tracing
for the third time that night
the
puzzling intersection of x and y. One
chromosome,
my friend is saying. That’s all it takes.
We
are sitting outside in old-fashioned
lawn
chairs that press against the backs
of
our thighs, forming an intricate latticework.
Inside
the house, beneath the marionette strings
of
a circus mobile, her baby sleeps,
his
slanted eyes and dry fissured lips
linking
him to thousands of genetic brothers
and
I think of childhood Bible schools
The
leap to “one chromosome” takes us by surprise and
leads to a contemplation of the mysteries of chance, love,
and survival, mysteries that continue to be explored through
the rest of the collection, culminating in a poem that circles
satisfyingly back to the first.
The
making of metaphor is of course the poet’s stock in trade.
But, as Dave Smith says in another context on the book’s
jacket, “Oh the difference in the right poet’s
hands.” In “Traveling,” McClanahan begins
with the details of Egyptian death rites and slides so smoothly
into the speaker’s stuffing of a baking hen that the
reader does a double-take. This is another narrative surprise,
a delight to the mind:
When
the Egyptians packed their dead,
the
brain was first to go, pulled
with
tweezers through the nose.
Then
a slit in the side and the rest
poured
out, the soft parts they tamped
separately
into Canopic jars
or simply bandaged
and stuffed back in
like giblets
I rummage from the cavity
of the
baking hen and present
to my cat,
who slurps the juicy heart,
and
in this I stray one step
from the
Egyptians ... “
Traveling” continues
through an accumulation of seemingly unrelated examples and
details to a conclusion that carries the original metaphor
without having to return to it explicitly; and as is the case
in nearly all of McClanahan’s poems, the conclusion is
a significant reminder of what matters.
Returning
from a moment to the collection of essays, One Word Deep,
I am drawn back most often to “Composting: Notes From
a Writer’s Journal.” A poet’s essays tend
to illuminate her poems, and McClanahan’s are no exception.
Why we as readers want to know more about the writer’s
process and the background for the poems is another mystery;
some readers don’t in fact seek out these additional
paths into the poems. But for me, as for many others, the poet’s
circumstances, beliefs, sorrows, and aesthetic concerns often
reveal patterns against which the poems can be laid for enriched
effect. McClanahan’s prose is lively, lucid, intelligent,
and well worth reading, even if one were not looking for insights
into her own poems.
In
one entry of the “composting” fragments, McClanahan
tells us: “Yet finally I believe that art must not only
break our hearts, but heal the break, all in one sweep. I want
my writing to give something back to the world, something that
transfigures the ease of anger and blame and acknowledges that
place where sometimes I arrive, by accident or blessing--not
memory, exactly, but a place between first memory and now.
I want to catch that feeling before it flutters away.” This
is what she achieves, it seems to me, in poem after poem.
As
always in a collection as strong as The Intersection of
X and Y, there are far more poems I’d like to notice
carefully than time and space permit. But here are a few of
the ones I especially recommend:
“Her
Nakedness,” for its understanding of the intricate links
among our assumptions and definitions of beauty and aging and
love.
“Demons,” with
another epigraph by Blake. The movement from despair to joy
is utterly persuasive, partly because the poet is wise to keep
the dark--the temptation of the dark--alive in her vision.
“The
Angle of Shadow, The Angle of Light,” which recognizes
not only the power of language, but also its limitations.
“This
Side,” with its wise comprehension of both loss and the
impulse to lose oneself to it, the reluctance to return to
ordinary life when the pull of grief begins to weaken.
“Missionary,” a
poem of situations instantly recognizable to anyone attracted
to the broken-winged. The poem moves with great energy from
one event to the next, so that the final rueful insight feels
inevitable.
If I
have any fault to find, it is minor. I felt occasionally the
urge to edit a few lines, to tighten a poem slightly. In “Her
Nakedness,” (a poem I otherwise love), for example, the
description of the skin of the old woman’s hands as “tissue-thin” seems
predictable and detracts from the marvelous images surrounding
it. On balance, however, such cavils count for little against
the excellent of these poems. As
well as providing pleasure through its primary material--language--fine
literature both disturbs and consoles. The Intersection
of X and Y succeeds in all these ways. The proper response,
I think, is gratitude.
|
 |
 |